有奖纠错
| 划词

Il est furieux; on le serait à moins!

他发火了;即使比这更小的事, 换了别人也会这样的!

评价该例句:好评差评指正

J'irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.

除非您出去, 不然我就到您家里来。

评价该例句:好评差评指正

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

评价该例句:好评差评指正

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

的确,至少总让人觉得有奇怪。

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你的独特性。

评价该例句:好评差评指正

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。

评价该例句:好评差评指正

9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.

当晚9,气温温度是零下19度。不知最温度是在什么时候,凌

评价该例句:好评差评指正

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所谓的矜持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.

我们承认,至少在短期内,要实现这一目标很困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.

我们必须学会看淡我们的国家利益。

评价该例句:好评差评指正

À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?

除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences humanitaires sont à tout le moins énormes.

人道主义影响极为深远,这只是最轻的说法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, à tout le moins, saisir cette occasion ensemble.

我们至少需要共同抓住这次机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est plutôt fâcheuse ou, à tout le moins, regrettable.

这种事态是不幸的,或者说至少是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

À moins de cela, nous continuerons à palabrer sans pouvoir agir.

如果不这样做,我们将仍然只会口头上说,不会有任何行动。

评价该例句:好评差评指正

À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.

没有加快进展的切实努力,失败的可能性极大。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少的同龄互助教育者,费用就会减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia, celsian, Celsius, celt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dominique propose différents menus à moins de 10 euros.

多米尼克提供了不用类型的10欧元以内的菜单。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际委员会有所行

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des tonnes de sardines congelées à moins 27 degrés.

的沙丁鱼在零下27度冷冻。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

的确,至少总让人觉得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Un ordinateur et une connexion Internet pour les seniors à moins de 40 euros.

给老人家的套餐,一台电脑和网络连接,不用40欧元就可以拥有。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.

因为在澳大利亚生活,你的祖先不认识奇异果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pas à moins de sept francs. Et six mois payés d’avance.

“非得七个法郎不且要先付六个月。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.

但剧透预警,我们的生活都很糟糕,除非你认识威尔-史密斯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et pourtant ils savent bien que jamais il ne leur parle, à moins d’être interrogé.

然而他们很清楚,除非问到他,他是不跟他们说话的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et en faisant ça plus... grossièrement, vous ne pourriez pas me guérir à moins cher ?

只是粗略的治疗一下,少花点钱能治好吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je te le jure. Tous les jours, à moins que mon mari ne me le défende.

“我发都来,除非我丈夫反对。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Nous verrons bientôt lequel crèvera le premier, à moins qu’on ne vienne, ce qui me semble difficile.

除非有人来救我们,否则我们俩很快就会看到谁先饿死;不过我看不大会有人来救我们的。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.

没有人能够抗拒它,除非他们讨厌奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En utilisant des baguettes, les gens prenaient de plus petites bouchées et avaient donc tendance à moins manger.

通过使用筷子,人们吃往往吃得更少。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.

投票结果对Émilie来说似乎很公平。但是对Albert以及其他候选人来说,却没有那么公平。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De toute façon, ces actions auraient été stupides, du moins jusqu'à aujourd'hui.

至少在以前,这样做很蠢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.

各个地区的语言都是一样的,或者至少是差不多的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, certes, répondit Mac Nabbs, et, à moins d’être aveugle, on ne pouvait faire moins.

“当然啦,除非是瞎子,否则总会看见的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut passer de 50 degrés Celsius, le jour à moins 15 degrés Celsius, la nuit.

可以从白的50摄氏度到晚上的零下15摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette idée fut mise à exécution, moins de vingt-quatre heures après avoir été conçue.

这个主意一提出,二十四小时内便被付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux, cémentite, cémento, cémentoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接